ПЛАВАНИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

Titanic||Role game

Объявление

ЖДЕМ ПОСТОВ В ЭПИЗОДАХ:

Название эпизода - участники
Название эпизода - участники
Название эпизода - участники
Название эпизода - участники
Название эпизода - участники
Название эпизода - участники
Название эпизода - участники

ТАБЛИЦА РЕСПЕКТОВ
Caledon Hockley - 140
Countess of Rothes - 370
Elizabeth Vanderbild - 190
Edward Stone - 30
Esmeralda Duff Gordon -
Margaret Brown - 110
Madeleine Astor - 30
Ruth Dewitt Bukater - 60
Rose Dewitt Bukater - 30
Scott Harper - 60

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Titanic||Role game » На борту: Закрытые локации » Служебный коридор (Служебные помещения)


Служебный коридор (Служебные помещения)

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

...

0

2

*каюта Вандербильд

Это была часть коридора в третьем классе, которая ограждалась от кают бедняков решеткой. Попасть за нее могли лишь те, у кого были ключи. Выйдя из лифта, Стоун безразлично окинул простые белые стены и дешевую ковровую дорожку, тянущуюся по всей длине коридора. Он взглянул на Каледона и с усмешкой в голосе спросил:
- Не первоклассные апартаменты, правда? - Мимо них прошло двое пассажиров третьего класса, и Эдвард чуть презрительно поморщился, скользнув по ним взглядом.
- Долго я вас здесь не задержу, да и сам не останусь.
Молодой человек потянул за цепочку, пристегнутую к его брюкам, и из кармана показалась увесистая связка ключей. Провернув нужный ключ в замке, Стоун открыл решетку, пропуская Каледона впереди себя.
Мужчины прошли немного вперед, свернули направо и, вскоре оказались перед белой дверью, за которой находился рабочий кабинет Стоуна. Здесь же находилось некоторое подобие решетки, где на узкой скамейке и сидели два вонючих оборванца. Выглядели они не самым лучшим образом. Кровь с них так никто и не стер. Глаза опухли, головы покрылись шишками и гематомами. Родная бы мать их сейчас не узнала.
- Они? – кивнул в их сторону Стоун, наваливаясь плечом на стену.

0

3

*Каюта Вандербилд*

Хокли крутя головой по сторонам следовал за Стоуном. Находится здесь ему уже совершенно не нравилось, он уловил общие тенденции и интерес к месту обитания всего сброда с корабля мгновенно пропал. Когда мимо проходили какие-то люди, Хокли только плотнее прижался к стене и задержал дыхание, чтобы к нему не дай бог не до коснулись
Они прошли дальше и вскоре оказались в рабочем кабинете Стоуна, здесь же за решеткой находились те самые подонки, что посмели напасть на его дорогую кузину и многоуважаемую миссис Астор. Хокли скривился в презрительной усмешке, и сверлил некоторое время их обоих взглядом, чуть прикрыв ладонью лицо. Они наверное вообще не знали, что такое ванная комната и расческа
-Да, мистер Стоун, - кивнул Каледон отворачиваясь и глядя на офицера
-Это они...-подтвердил мужчина, сейчас его уже они почти не заботили. Его куда больше заинтересовал сам офицер

0

4

Хокли некоторое время рассматривал бродяг. Стоуну было вполне понятно его состояние и презрительное отношение к ним. Они были такими неприятными и жалкими на вид, что даже у закаленного Эдварда вызывали чувство омерзения.
- Я и не сомневался, мистер Хокли. – отойдя от стены, сказал офицер:
- Чистая формальность и только. Слышали бы вы, как они ныли тут ночью, когда пришли в себя. Как девчонки. Даже ваша сестра и супруга Астора повели себя более мужественно.
Стоун кивнул в сторону покалеченных мужчин:
- До вчерашнего дня, я не верил, что леди могут так разукрасить своих обидчиков. Но… - сказал парень, немного закатав рукава: - Разве вы считаете, что эти парни усвоили урок?
Вояка взглянул на Каледона, словно ожидая его одобрения, хотя и не сомневался, что получит его. Стоун терпеть не мог быдло-мужчин, которые сами из себя ничего не представляли. Он презирал таких слабых людей, выбирающих себе в жертву еще более слабых и хрупких.

0

5

Каледон улыбнулся Стоуну, парень не плохо понимал происходящее и буквально прочитал его мысли об этих двоих
-Я сам поражен мужеству сестры и миссис Астор. Но я лично видел тот самый подсвечник и стекла от бутылки разбитой об одну из этих мерзких голов-кивнул Кэл. Конечно он считал, что они не усвоили урок, Хокли и сам бы с удовольствием прошелся по этим наглым рожам, но как-то марать собственные руки и костюм не хотелось. К тому же, раз мистер Стоун так любезно предлагает свои услуги, то отказаться просто грех. Ведь он пообещал Элизабет и Мадлен передать им крепчайшего здоровья
-Конечно они ничего не усвоили, чтобы что-то усвоить нужны мозги, Стоун- с презрением в голосе бросил Хокли. Он посмотрел на закатынные рукава служителя закона и отошел чуть в сторону, чтобы лучше видеть происходящее. К тому же это было зрелищем, каким ни каким, но оно явно нашло отклик у Хокли, ему хотелось видеть как эти сволочи будут молить офицера о пощаде или лучше о смерти

0

6

Стоун криво усмехнулся и направился к входной двери, что бы закрыть ее на внутренний засов. Не хотелось, что бы вопли заключенных разлетались по коридору слишком громко. Засов щелкнул, туго войдя в петли и Эдвард приблизился к решетке, сверля мужчин пристальным взглядом. Оборванцы, между тем, поняли, что сейчас будет происходить что-то очень нехорошее, и немедленно вскочили на ноги.
- Что… Что вы собираетесь с нами делать?
Игнорируя вопросы преступников, Стоун протянул руку за дубинкой, лежащей рядом за тумбочкой, и отворил дверь решетки. Его тяжелые шаги глухо раздавались в небольшой клетке, размеры которой составляли не более шести квадратов. Несколько секунд, положив дубинку на плечо, Стоун смотрел, как мерзавцы вжимаются спинами в решетку. Его взгляд казался отрешенным, как будто мысленно он находился не здесь, а в другом месте. Отчасти это было правдой. Он вспоминал армию, бунты, которые подавлял и войну, которую прошел добровольцем. Обезумев от безысходности (а это так и было, ведь преступникам деваться было некуда), Барри первым бросился на офицера. Уж на что рассчитывал мужчина – неизвестно. Стоун среагировал моментально и, прокрутив дубинку в руке, встретил нападавшего ударом в грудь ее острым концом. В помещении раздался хрип, оборванец засвистел легкими и отлетел назад. Стоун быстро заводился, и теперь, когда был нанесен первый удар, остановить его уже было, практически невозможно. Схватив Барри за грудки, офицер поднял его на ноги и оттолкнул к другу, вжавшемуся в угол. Его рука, держащая дубинку, стремительно наносила удар за ударом, то по одной, то по другой мрази. Комната в одночасье наполнилась стонами и криками боли. Только до ушей Стоуна они не долетали. Он был полностью поглощен процессом. Этот парень, закаленный войной, умело отключал все ненужные чувства, а потому был идеальным орудием мести. Пассажиры третьего класса только и успевали заслонять от ударов головы, но это не спасало их от ударов по рукам, ногам и печени. В голову Эдвард пока и не целился, было еще рано. Он ведь не хотел, что бы представление, которое он показывал, закончилось так скоро. Мужчины кричали и хрипели. Их лица исказились гримасами боли, и по ним стекала смесь из слез и свежей и запекшееся крови. В какой-то момент, Гэрри перехватил руку Стоуна, за что получил незамедлительный удар ногой в живот, а заодно и дубинкой по открытому лицу. Послышался звонкий хруст, и парень с воплями схватился за нос. Брезгливо поморщив нос, вояка, продолжая удерживать слабеющего Барри за грудки, добил ногами, стоящего на четвереньках Гэрри до состояния, что тот просто не мог подняться. Похоже, он даже отключился. Не страшно, придет в себя. От страха, что сейчас все силы офицера обрушаться на него одного, Барии предпринял попытку сопротивляться. Его руки перехватили дубинку Эдварда за один конец. Но Стоун ловко крутанул рукой и теперь Барри был прижат к нему спиной, а дубинка сдавливала ему шею. Немного придушив парня, Эдвард подождал, пока сопротивление станет более вялым, а затем схватил того за волосы и ударил лицом о решетку. Барри отключился, а вот Гэрри, напротив, застонал и пришел в себя. Стоун медленно направился в его сторону.
- Пощади… Убей… - промямлил он тонюсеньким писклявым голоском.
Стоун дернул головой, возвращаясь в нормальное сознание.
- Убить? Нет. – протянул он: - Мы только начали развлекаться, девочки. Путь до Нью-Йорка еще длинный.
Гэрри застонал и зарыдал, как маленький ребенок, которому сделали «бо-бо». Стоун презрительно сплюнул на распластавшегося парня и вышел из клетки, сохраняя полное ледяное спокойствие. Он подошел к столу, вынул из ящика носовой платок и принялся вытирать кровь с лица. Он осмотрел себя. Одежду тоже, пожалуй, нужно было сменить, а то вся она теперь в брызгах крови. Стоун взглянул на Каледона, внимательно следя за его реакцией на происходящее, и стянул верхнюю часть униформы. Оставляя на себе только брюки и майку. На шее на толстом шнурке у него висели военные жетоны. В дверь постучали. Стоун и Хокли переглянулись.

Свернутый текст

https://pp.vk.me/c402830/v402830305/72a3/r7jJPhkbT08.jpg

- Ничего не было. – сказал ему Эдвард и открыл дверь. За ней оказался один из стюартов-посыльных.
- Привет, Эдвард. – сказал он.
- Привет, Джордж, - ответил Стоун, опираясь на косяк и придерживая дверь одной рукой, что бы тому не было видно всей живописной картины.
- Вот, тебе велено передать. – сказал посыльный, протягивая офицеру бумажный сверток. – Это одежда из каюты Вандербильд.
- Да, да. – закивал Эдвард: - Спасибо, я как раз жду эти вещи.
Стоун уже хотел было закрыть дверь, как внимательный глаз парнишки все же углядели кровь на полу в камере.
- Ой, а что тут у тебя произошло…?
- Ничего, обычное дело. Двое сокамерников подрались.
- Ааа… ясно, - протянул парнишка.
Стоун натянуто улыбнулся ему и закрыл двери и посмотрел на Кэла:
- Лучше не распространяться об этом самосуде, мистер Хокли. Сами понимаете…

0

7

Каледон наблюдал за происходящим с широко раскрытыми глазами, периодически то, морщась, то улыбаясь. Он испытывал сразу несколько чувств, одним из них был безусловный восторг по поводу мести за его Элизабет. Другое было похоже на страх, даже не страх, а некоторое беспокойство за психическое состояние мистера Стоуна, так остервенело дубасить безоружных людей, не каждый был способен. Еще омерзение, от всего того, что он видел и слышал, вся эта кровь, грязь крики и стоны были совсем неприятны. И интерес, как бы противно это не было, но Хокли явно заинтересованно следил за каждым действием офицера.
Когда все закончилось, Каледон только улыбнулся и кивнул, в этот момент в дверь постучали. Стоун наврал другому офицеру, что тут только что произошла не избиение, а обычная драка . Впрочем, это действительно никому не важная информация.
-О чем мистер Стоун? О драке между этими двумя? Конечно не расскажу, в конце концов, это никому не интересно. -усмехнулся Кэл, и, чуть помедлив, продолжил.
-Послушайте, офицер. У меня к Вам деловое предложение. В связи с тем, как все же бывает небезопасно на этом корабле, я хотел попросить Вас поработать на меня. Платить я буду больше, намного больше, чем Вам платят здесь и если нас обоих удовлетворит результат сотрудничества, то я мог бы взять Вас в штаб охраны Хокли уже в Америке.-Каледон чуть приподнял брови ожидая ответа, уж очень ему теперь хотелось заполучить этого парня к себе на службу. И за Роуз будет кому приглядеть

0

8

Эдвард закинул сверток на стол, и, навалившись поясницей на столешницу, сложил руки на груди. Он внимательно выслушал предложение Хокли. Интересовали ли его деньги? Эдвард не был из тех людей, которые довольствуются простыми радостями в жизни, но и особенной тяги к обогащению тоже не испытывал. Деньги ему были нужны, что бы достойно жить. Все, что он умел в жизни, это охранять, расследовать и надзирать. Стоун часто переходил с работы на работу, смотря, где условия интереснее и выгоднее. Честно говоря, он на «Титаник» то устроился только затем, что бы сойти в порту Нью-Йорка и вступить в командирский состав американской армии. Но, предложение, Хокли было не менее интересное. Эти богачи часто дают интересные задания и не скупятся на вознаграждение. К тому же, если сам аристократ обращается к нему с деловым предложением, грех не воспользоваться сей замечательной возможностью. Разве он что-то теряет? Стоун улыбнулся краешками губ:
- Согласен. Что я должен сделать? – кратко и по существу, спросил он. – Не только ведь охрана будет входить в мои обязанности, да?
Эдвард усмехнулся и, взяв сверток в руки, разорвал его. Внутри лежали два платья – Элизабет и Мадлен, и еще какая-то вещь.
- Это здесь явно лишнее, - улыбнулся Стоун, вынимая простынь с алым пятном. Скомкав ее, парень затолкал ее обратно в бумажный пакет и выбросил в мусорное ведро, оставив на столе только платья. Дело о нападении на девушках ему нужно было завершить сегодня, и к ужину уже сдать отчет мистеру Эгелберри.

0

9

Каледон улыбнулся и довольно кивнул мужчине. Ему понравилась и решительность Эдварда, и его готовность тут же приступить к работе
-Отлично, тогда по рукам. Первое, чего я бы хотел, чтобы вы проглядели за моей невестой,.она...-Хокли запнулся от неожиданности, увидев ту самую простыню. Неужели нельзя было прислать только платья? Почти мгновенно он взял себя в руки, хотя и не был уверен, что его новый охранник не заметил его смущение
-Так вот, моя невеста девушка очень своевольного характера и совсем недавно чуть не упала за борт. Я хотел бы, чтобы во время моего отсутствия она не сделала глупостей или, чтобы я просто знал, какими очередными глупостями она занята-Каледон беззаботно улыбнулся

0

10

Мистер Хокли принялся объяснять Стоуну его обязанности. Дело касалось невесты аристократа, за которой Каледон желал установить слежку. На середине своей речи, молодой Хокли замялся, когда увидел простынь. Эта деталь не ускользнула от военного, хотя он и не ставил перед собой цели уличить в чем-то своего нового работодателя. Ну, подумаешь, развлекаются кузен с кузиной. Ведь простынь была принесена из каюты Вандербильд, и Каледону она была явно знакома. Однако, Стоун не испытывал никакого интереса к этому факту. Лишь легкая усмешка скользнула по его губам. Каледон вновь заговорил, и Эдвард вскинув голову дал понять, что внимательно его слушает. Задача была сама, что ни на есть простая – приглядывать за невестой аристократа и докладывать о том, чем она занимается в свое свободное время.
- Мистер Хокли, - Стоун достал из ящика пачку сигарет и закурил: - Могу я уточнить, что мне нужно делать, если ваша невеста вновь займется какой-нибудь глупостью? Вмешиваться или сразу докладывать вам? Разумеется, исключаем те случаи, когда девушке грозит опасность.
Парень сделал длинную затяжку и предложил закурить Хокли. Хотя, аристократ, наверняка, предпочитает курить более дорогие сигареты. Но, это был всего лишь жест элементарной вежливости.

0

11

Каледон помотал головой, отказываясь от сигарет и чуть улыбнулся, достав собственный портсигар. Он предпочитал курить только одну марку, да и офицер был все же ниже его по статусу, а значит и по средствам. Нужно будет потом разобраться с тем, что тот курит, мало ли что случится, закончатся у Хокли папиросы...
-Нет, я хочу чтобы Вы просто докладывали мне, вмешиваться только в крайнем случае, - Кэл во-первых, не очень хотел, чтобы Роуз замечала эту слежку, в конце концов, было впрлне очевидно, что этой рыжей бестии такое совершенно не понравится. А во-вторых, надеялся, что ничего такого ужасного она не сделает. В конце концов, разбираться-то он все равно будет с ней сам. К тому же Стоун человек новый, многого о Каледоне еще не знает, как и о его невесте, не стоило бы пока слишком его загружать
-Просто будете докладывать чем она занимается, когда я Вас об этом попрошу. На остальную часть времени я придумаю Вам занятие позже. Хотя в роли моего телохранителя, Вы бы вполне меня устроили...-улыбнулся Хокли младший

0

12

Стоун выслушал пояснения Хокли и утвердительно кивнул:
- Понял. – Ответил он, запуская руки в карманы – Можете быть спокойным, она меня даже не заметит. Я был разведчиком на войне, не думаю, что здесь возникнут какие-то сложности.
Парень улыбнулся Каледону. Все, что нужно знать о задании, он уже получил. А о вознаграждении спрашивать не было надобности. И так было ясно, что за хорошую службу, богач и заплатит ему щедро. Он подошел к мужчине и протянул руку для скрепления сделки пожатием.
- По рукам. Сейчас закончу с документами по делу вашей кузины и сразу смогу приступить к своим новым обязанностям.

0

13

-Что ж, что касается меня, то платить я за хорошую работу готов щедро, в этом можете не сомневаться-кивнул Каледон мужчине
Хокли с улыбкой протянул руку мужчине. Кажется хоть что-то дельное случилось на этом лайнере, он нашел отличного человека для себя.
-Не торопитесь, все равно до конца сегодняшнего ужина моя невеста будет находится рядом со мной, ну а сам я лично точно не собираюсь никак рисковать. Так что спокойно заканчивайте это дело, тем более, что она так же касается и меня, ведь жертва моя дорогая...кузина-добавил молодой миллионер и развернулся к выходу. Придется снова проделать этот путь
-Я был бы не прочь, если бы Вы указали мне дорогу отсюда...

0

14

На заявление Каледона о достойном вознаграждении, Стоун с улыбкой кивнул, давая понять, что и не думал сомневаться в этом. Что ж, если они сработаются с этим молодым бизнесменом, то можно считать, что Эдвард не будет почти ни в чем нуждаться, но и пожертвовать ради этого тоже многим придется. Например, о какой личной жизни можно говорить, когда телохранители работают, практически, по 24 часа в сутки? Правда, Стоун о семье и не задумывался, и вполне обходился девчонками из домов досуга или свиданиями на одну ночь. О каких-то более продолжительных связях ему даже думать не хотелось.
- Хорошо. – ответил офицер: - Тогда я подойду к залу под конец ужина, что бы убедиться, что ваша невеста отправилась к себе, пока вы будете пить бренди с другими джентльменами.
Стоун еще раз затянулся, и, выдыхая дым через нос, затушил окурок в пепельнице.
- Да, конечно, мистер Хокли. – улыбнулся парень, подходя к двери: - Я провожу вас.
Мужчины вышли в коридор и, миновав пару поворотов и решетку, Эдвард довел Каледона до лифта.
- Самый быстрый способ покинуть этот ад и снова оказаться в раю. – Усмехнулся Стоун: - Приятного вечера, мистер Хокли.

0

15

Что же, за сегодняшний день Хокли сделал несколько полезных вещей, полностью разобрался с делом о нападении, да и еще нашел для себя отличного работника. Все это безусловно поднимало настроение. Если Стоун и понял что-то о простыни, то промолчал, а значит они должны сработаться.
Молодой человек провел его до лифта. Каледон почувствовал явное удовлетворение от факта, что возвращается в свой мир. Пожав руку Эдварду он скрылся за.дверьми лифта

------> Каюта Хокли

0

16

Вернувшись к себе в кабинет, Стоун бросил лишь мимолетный взгляд на заключенных. Дышат и ладно. Как полагается в таких случаях, он послал за судовым врачом. Нужно было оказать мерзавцам медицинскую помощь, а то еще не доживут до Нью-Йорка. Да, и потом, синяки и ушибы вряд ли останутся незамеченными для начальства. Благо, Стоун создал себе безупречную репутацию, и поверят, прежде всего, ему, а не каким - то там оборванцам без рода и племени. Если уж к уважаемым людям мистер Эгелберри проявил такое безразличие, то, что уж было говорить о бедняках? Внимательно осмотрев платья девушек, Стоун заметил, что одно было порвано в подоле, а второе прорезано ножом в области груди. В голове парня начали более - менее выстроились события в каюте. Это было прямым доказательством, что девушкам действительно грозила смертельная опасность. Эдвард занес эти детали в отчет, и сложил платья в пакеты, прикрепив к делу. Тут же лежали и обнаруженные на полу ножи с отпечатками пальцев преступников. Спустя пару часов приведения в порядок документов, все было готово, и Стоун отложил отложил папку с материалами дела на край рабочего стола. А ящик же, который закрывался на замок, он положил копии своих записей. Дело Вандербильд и Астор тесно касалось мистера Хокли, а, значит, нужно было подстраховаться. Он понимал, что мистеру Эгелберри ничего не будет стоить изменить или подтереть показания свидетелей в свою пользу. Хоть он вчера и сглупил, но, в общем, был человек неглупый и наверняка уже осознал, что его может ждать за его халатность. Положив ключ от ящика в карман, Стоун подождал, пока врач закончит свою работу, и вместе с ним вышел в коридор. Он доложил начальнику охраны о проведенном расследовании и, позабавился от того, как нервничает его начальник. То, что помощник оказался шустрее и добросовестнее, несколько злило Эгелберри. К тому же, он уже начал подозревать, что тот копает на него. Передав папку, Стоун переоделся у себя в каюте в костюм, не идти же в первый класс в забрызганных кровью брюках или военной униформе. А ему нужно было немного понаблюдать за невестой Хокли, за которой он сегодня начинает слежку. Выглядел Эдвард, пожалуй, как джентльмен, не считая браунинга FN Model 1910 , припрятанного на поясе под полой пиджака, так что не вызовет лишних подозрений в обеденном зале.

Свернутый текст

https://pp.vk.me/c418923/v418923305/4da9/T14WEoUE0-s.jpg

*Обеденный зал первого класса

Отредактировано Edward Stone (2015-01-19 18:48:10)

0


Вы здесь » Titanic||Role game » На борту: Закрытые локации » Служебный коридор (Служебные помещения)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно